时间: 2025-05-04 07:42:39
最后更新时间:2025-05-04 07:42:39
原文展示:
寄夫 陈玉兰 〔唐代〕 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。 一行书信千行泪,寒到君边衣到无。
白话文翻译:
我的丈夫在边关戍守,而我却远在吴地。西风吹来,我感到寒冷,同时也为远方的丈夫担忧。我写下一行书信,却流下了千行泪水。寒冷是否已经到达你身边?我寄去的衣物是否已经收到?
注释:
字词注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 陈玉兰,唐代女诗人,生平不详。她的诗作多表达对远方亲人的思念和忧虑,情感真挚,语言简练。
创作背景: 这首诗是陈玉兰写给远在边关戍守的丈夫的,表达了她对丈夫的深切思念和担忧。在古代,边关戍守是男子的职责,而妻子则在家中守候,这种分离常常引发深深的思念和忧虑。
诗歌鉴赏:
这首诗通过简洁的语言和生动的意象,表达了妻子对远在边关的丈夫的深切思念和担忧。首句“夫戍边关妾在吴”直接点明了夫妻分离的情景,而“西风吹妾妾忧夫”则通过自然景象的描写,抒发了妻子的忧虑之情。后两句“一行书信千行泪,寒到君边衣到无”更是将妻子的情感推向高潮,她的一行书信承载着千行泪水,而她对丈夫的关怀则通过寄去的衣物体现出来。整首诗情感真挚,语言简练,展现了古代妇女在家庭与国家之间的复杂情感。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的中心思想是表达妻子对远在边关的丈夫的深切思念和担忧。通过简洁的语言和生动的意象,展现了古代妇女在家庭与国家之间的复杂情感。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中“西风吹妾妾忧夫”中的“西风”象征什么? A. 凄凉和孤独 B. 温暖和舒适 C. 春天和生机 D. 夏天和热情
诗中“一行书信千行泪”表达了什么? A. 妻子对丈夫的浅薄思念 B. 妻子对丈夫的深切思念 C. 妻子对丈夫的愤怒 D. 妻子对丈夫的无所谓
诗中“寒到君边衣到无”中的“衣到无”指的是什么? A. 衣物是否已经到达 B. 衣物是否已经丢失 C. 衣物是否已经过时 D. 衣物是否已经破损
答案:1. A 2. B 3. A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: