时间: 2025-05-04 00:20:08
最后更新时间:2025-05-04 00:20:08
原文展示:
老蚕晚绩缩,老女晚嫁辱。曾不如老鼠,翻飞成蝙蝠。
白话文翻译:
年老的蚕儿晚上还在努力织茧,年老的女子迟迟未嫁感到羞辱。竟然还不如老鼠,能够翻飞变成蝙蝠。
注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,与其弟陆云并称“二陆”。陆机在文学上成就颇高,尤其擅长五言诗,其作品多反映社会现实和个人情感。
创作背景: 这首诗反映了当时社会对老年人的一种偏见,特别是对老年女性的婚姻和生活的压力。通过老蚕和老女的比喻,诗人表达了对这种社会现象的不满和批评。
诗歌鉴赏:
这首诗通过简洁而深刻的语言,描绘了老蚕和老女的形象,反映了当时社会对老年人的不公和偏见。诗中的老蚕和老女都是年老而仍在努力的形象,但社会却给予她们不同的评价和待遇。老蚕虽然仍在织茧,但已无人关注;老女则因迟迟未嫁而感到羞辱。诗人通过这种对比,表达了对社会不公的深刻批判。最后两句“曾不如老鼠,翻飞成蝙蝠”更是以夸张的手法,强调了社会对老年人的不公和偏见,同时也表达了对这种社会现象的无奈和悲哀。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题思想是对当时社会对老年人的不公和偏见的深刻批判,同时也表达了对这种社会现象的无奈和悲哀。
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中“老蚕晚绩缩”中的“晚绩缩”是什么意思? A. 晚上还在织茧 B. 晚上在缩成一团 C. 晚上在休息 D. 晚上在吃东西
诗中“老女晚嫁辱”中的“晚嫁辱”是什么意思? A. 迟迟未嫁感到羞辱 B. 晚上在嫁人 C. 晚上在受辱 D. 晚上在思考
诗中“曾不如老鼠,翻飞成蝙蝠”中的“曾不如”是什么意思? A. 竟然还不如 B. 曾经不如 C. 曾经比不上 D. 曾经超过
答案:
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: