时间: 2025-04-26 06:21:21
最后更新时间:2025-04-26 06:21:21
原文展示:
与成父自信同舟到饶分路而别以诗送之三首 赵蕃 〔宋代〕
我自飘零更汝居,贱贫骨肉不相收。 马家堤上休停骑,愁有居民说故侯。
白话文翻译:
全诗翻译: 我独自飘零,而你安居,我们虽是骨肉至亲,却因贫贱不能相助。在马家堤上,请不要停下你的马,因为那里的居民可能会说起我这个曾经的贵族,让我感到忧愁。
注释:
字词注释:
典故解析:
诗词背景:
作者介绍: 赵蕃(1143—1229),字昌父,号章泉,原籍郑州。宋代诗人。赵蕃是南宋中期著名诗人,他与当时居住在江西的韩淲 (号涧泉),因为诗名相当,被称为“二泉”。赵蕃的诗多写景抒情,表达了对自然的热爱和对人生的感慨。
创作背景: 这首诗是赵蕃在与成父自信同舟到饶分路而别时所作,表达了自己飘零的生活状态和对亲人的思念,以及对过去贵族身份的忧愁。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对比自己和亲人的生活状态,表达了作者对亲情的渴望和对过去身份的忧愁。首句“我自飘零更汝居”,直接点出了作者与亲人的不同生活境遇,飘零与安居形成鲜明对比。次句“贱贫骨肉不相收”,进一步强调了因贫贱而不能相助的无奈。后两句“马家堤上休停骑,愁有居民说故侯”,则通过一个具体的场景,表达了作者对过去贵族身份的忧愁,以及对未来的不确定感。整首诗语言简练,情感真挚,通过对具体细节的描写,展现了作者复杂的心理状态。
诗词解析:
逐句解析:
修辞手法:
主题思想:
意象分析:
意象词汇:
互动学习:
诗词测试:
诗中的“飘零”指的是什么? A. 生活不安定,四处流浪 B. 心情忧郁 C. 身体不适 D. 失去亲人
诗中的“骨肉不相收”表达了什么? A. 亲人之间不能相助 B. 亲人之间关系疏远 C. 亲人之间没有感情 D. 亲人之间不能相见
诗中的“故侯”指的是什么? A. 曾经的贵族 B. 曾经的官员 C. 曾经的将军 D. 曾经的文人
答案:
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料:
推荐书目: