时间: 2025-05-07 08:45:01
最后更新时间:2025-05-07 08:45:01
原文展示:
去却蔫花意转新,是知疏密总宜人。正由秽去清虚集,不碍萧然冠与巾。
白话文翻译:
全诗翻译: 除去枯萎的花朵,心情变得清新;由此知道,无论是稀疏还是密集,总是令人愉悦的。正是因为污秽被清除,清虚之气得以聚集,这并不妨碍我戴着简朴的帽子和头巾,依然自在。
注释: 字词注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,宋代诗人。他的诗风清新自然,多写景抒情,表达了对自然和生活的热爱。 创作背景: 这首诗可能是在作者感受到自然变化或生活环境变化时所作,表达了对清新环境的喜爱和对简朴生活的向往。
诗歌鉴赏: 这首诗通过对比枯萎与新生,污秽与清虚,表达了作者对清新自然环境的喜爱和对简朴生活的向往。诗中“去却蔫花意转新”一句,形象地描绘了除去枯萎花朵后心情的转变,而“是知疏密总宜人”则进一步强调了无论环境如何变化,总能找到令人愉悦的一面。最后两句“正由秽去清虚集,不碍萧然冠与巾”则体现了作者在清新环境中保持简朴生活的态度,不受外界干扰,自得其乐。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 诗歌的中心思想是对清新自然环境的喜爱和对简朴生活的向往,表达了作者在变化中寻找美好,保持内心宁静的态度。
意象分析: 意象词汇:
互动学习: 诗词测试:
答案:1. B 2. A 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: