时间: 2025-05-06 02:54:40
最后更新时间:2025-05-06 02:54:40
原文展示:
雉子班,何牡不顾女,来语啄班班。吾不如绞颈谷中。班班何,班班何。
白话文翻译:
全诗翻译: 雉鸡成群飞翔,雄雉为何不照顾雌雉,却来这里啄食。我宁愿在谷中绞颈而死。班班是什么,班班是什么。
注释: 字词注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 祝允明,明代诗人,生平不详,其诗作多表现自然景物和人生感慨。 创作背景: 该诗可能是在观察雉鸡时,感慨雄雉不照顾雌雉,从而引发的对生命选择的思考。
诗歌鉴赏: 这首诗通过描绘雉鸡的群飞场景,引出了对雄雉行为的质疑和对生命选择的深刻思考。诗中“班班”一词重复出现,增强了诗歌的节奏感和画面感,同时也表达了诗人对这一现象的困惑和无奈。“吾不如绞颈谷中”一句,展现了诗人宁愿选择极端的死亡方式,也不愿面对现实中的无奈和痛苦,体现了诗人对生命意义的深刻探讨和对现实的强烈不满。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 诗歌通过对雉鸡行为的描绘,引出了对生命选择的思考,表达了诗人对现实的不满和对生命意义的深刻探讨。
意象分析: 意象词汇:
互动学习: 诗词测试:
诗中“班班”指的是什么? A. 雉鸡成群飞翔的样子 B. 雄雉的行为 C. 山谷中的景象 答案:A
诗中“吾不如绞颈谷中”表达了什么? A. 对生命的珍惜 B. 对现实的强烈不满 C. 对自然的赞美 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: