时间: 2025-05-07 00:41:18
最后更新时间:2025-05-07 00:41:18
原文展示: 打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。
白话文翻译: 把黄莺赶走,不让它在树枝上啼叫。因为它的啼叫声会惊醒我的梦,使我无法在梦中到达辽西。
注释:
诗词背景: 作者介绍: 金昌绪,唐代诗人,生平不详,但他的这首《春怨》流传甚广,以其简洁的语言和深远的意境受到后人的喜爱。
创作背景: 这首诗可能是在描述一个女子因为思念远方的亲人或爱人,希望能在梦中与他们相会,但黄莺的啼叫打断了她的梦,使她感到遗憾和怨恨。
诗歌鉴赏: 这首《春怨》以简洁的语言表达了深切的情感。诗中的女子因为黄莺的啼叫而无法在梦中到达辽西,这不仅表达了她对远方的思念,也反映了古代妇女在家庭和社会中的无奈和束缚。诗中的“打起黄莺儿”这一动作,既是对现实的无奈,也是对梦境的渴望,展现了女子复杂的心理状态。整首诗情感真挚,意境深远,是一首典型的唐代抒情小诗。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是思念和无奈。通过女子对黄莺啼叫的反应,表达了她在现实生活中对远方的思念和对梦境的渴望,以及她无法实现愿望的无奈和怨恨。
意象分析:
互动学习: 诗词测试:
诗中的女子为什么要赶走黄莺? A. 因为黄莺太吵 B. 因为黄莺的啼叫会惊醒她的梦 C. 因为黄莺是她的宠物 D. 因为黄莺会吃她的食物 答案:B
诗中的“辽西”可能指的是什么? A. 一个具体的地名 B. 女子思念的远方 C. 女子的家乡 D. 女子的梦境 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: