时间: 2025-05-07 06:13:58
最后更新时间:2025-05-07 06:13:58
原文展示:
句 张耒 〔宋代〕 惜日陶公宅,今为释子居。
白话文翻译:
全诗翻译: 昔日陶渊明的居所,如今已成为僧人的住处。
注释:
典故解析:
诗词背景: 作者介绍: 张耒,字文潜,号柯山,宋代文学家、政治家。他的诗歌风格清新自然,多描绘田园风光和表达个人情感。此诗可能表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感慨。 创作背景: 此诗可能是在作者游历或居住在某地时,看到昔日陶渊明的居所如今已成为僧人的住处,感慨时光变迁,人事更迭。
诗歌鉴赏: 这首诗通过对比昔日陶渊明的居所和今日僧人的住处,表达了作者对时光流逝和人事变迁的深沉感慨。诗中“惜日”二字,透露出作者对过去美好时光的怀念,而“今为释子居”则揭示了现实的变迁和无常。这种对比手法,使得诗歌的情感更加深沉,同时也反映了作者对隐逸生活的向往和对现实世界的超然态度。
诗词解析: 逐句解析:
修辞手法:
主题思想: 这首诗的主题是时光流逝和人事变迁,通过对比昔日陶渊明的居所和今日僧人的住处,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感慨。
意象分析:
互动学习: 诗词测试:
答案: 1. A 2. A 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
诗词对比:
参考资料: 推荐书目: